誰がベニー・ツィッペルの後任となるのか?
悪いものの最大の敵は、さらに悪いものである
著者:雌犬
さあ列車が準備できました、子供たちは座りましょう、機関車がもう汽笛を鳴らしています
(出典)最近、私たちのベニー[訳注:ベニー・ツィッペル、ハアレツ紙文化文学欄編集長]が無事に66歳の誕生日を迎えました。文学界全体も彼と共に祝いました:あと1年、約50週間ほどで「マニェク」[訳注:除隊までの残り日数を数えること]、軍隊での言い方を借りれば。私は軍隊ではなく国民奉仕[訳注:イスラエルの民間奉仕制度]をしただけですが、不運な兵士たちの習慣にならって、私と妻は伝説的な編集長が定年退職年齢に達するまでの毎週を絶望のカレンダーにマークしています。そうすれば、イスラエルの文学界全体が彼を両手で持ち上げ、ユダヤ教の成人式を迎えた子供を祝福するように祝福するでしょう:この者の罰から解放されたことを感謝します。しかし、カレンダーには絶望だけでなく不安もあります。もっと悪くなる可能性があります - そしてずっと。あの伝説的な監視塔(当時の戦闘員の友人が私に語ってくれた)で書かれているように:トンネルの終わりに見える光は - 向こうから来る列車の光です。
リサ・ペレツを文化文学欄の編集者として、どう思いますか?ムサフ[訳注:新聞の週末付録]の事実上唯一の常連評論家であるベルコビッチについてはどうですか?実際、私たちの文学界のビビ[訳注:ネタニヤフ首相の愛称]は新聞社内でどんな後継者世代を育てたのでしょうか?彼のギデオン・サアル[訳注:ネタニヤフの元側近]は誰でしょうか?ネタニヤフ方式で、彼の下では彼に代わる人物が育っていないことは明らかです。有望だった人物や育成できた人材は全て他の党に移ってしまいました。「ハアレツ」紙外部からの登用があるのでしょうか?
ベニーの後の「文化文学」欄の新編集長が誰になるかという問題は、イスラエルのバナナ共和国における第二のベニー[訳注:ネタニヤフ首相]の後継者問題よりも、文学界にとってより重要です。今後数十年のイスラエル文学の姿に大きな累積的影響を与える可能性があります - 蝶ネクタイやピエロの帽子をもう一つ加えれば、鏡の中の自分の顔が分からなくなってしまいます。この問題は、文学界の議論の中心的なテーマとなるべきでした。「ハアレツ」紙でよくあるように、トラフィック重視の性急な人事(世代にわたる悲劇をもたらす可能性がある)を懸念してのことです(まあ、大げさかもしれません。ツィッペルは一世代半しか在任していませんでしたから)。しかし実際には - 沈黙が続いています。ヘブライ文学を心から大切に思う者として、私は主要な作家や詩人たちが新聞編集長と発行人に適切な候補者リストを公に提示し、予想される惨状(「私を懐かしく思うことになるぞ」という馬鹿げた大団円として計画されているのではないかと懸念される)を事前に防ぐことを期待していました。
では、私たちは名前の株式市場で誰に賭けているのでしょうか?まず、ガビ・アシュケナジ[訳注:元イスラエル軍参謀総長]が退役から参謀総長職に復帰して組織を立て直すというシナリオから始めましょう。イツハク・ラオルがこの任務を引き受けられればいいのですが。彼には長年の編集者としての経験があり、ビビとのホモエロティックな関係に巻き込まれる前のツィッペルからの支持も得られるでしょう。ラオルの文学的趣味は私たちの好みではありませんが、彼が適任であることは間違いなく、特に他の選択肢と比べればそうです。ラオルは素晴らしい文学コラムも書いており、「ハアレツ」紙史上最高のコラムニストの一人です(政治コラムはそれほど優れていませんが。彼の詩を考えれば、一見奇妙なことではありません)。この選択は、ラオルが適切な後継者を育てることも可能にします。彼は若い才能を見出す目も悪くありません。
二つの悪夢のシナリオがあり、一方がもう一方よりも悪いのですが、それはロイ(ハサンとチキ・アラド)です。彼らの編集下でのムサフを想像するだけで背筋が凍るので、想像はやめましょう。ドリ・マノルはやや良いでしょう。はるかに好ましいシナリオは、ツィッペルの下を怒って去った評価の高いベテラン評論家たちを編集長職に呼び戻すことです:アリク・グラスナーは長年にわたってさまざまな取り組みで編集の才能を示してきましたし、オリン・モリスの編集するムサフがどのようなものになるか非常に興味深いところです。しかし、私たちが期待する最良のシナリオ、そして深く考えれば当然のシナリオは、国内で最も勤勉で知識豊富で洗練された編集者、国内最高の文学誌を発行し、「ハアレツ」紙でも多くのトラフィックを集める文学評論を書いている人物を「文化文学」欄の編集長に任命することです。
イェフダ・ヴィゼンの主な問題は、彼が(ツィッペルとは異なり)趣味が狭すぎることで、多くの声を「文化文学」欄から排除してしまうことです。しかし、完璧な候補者はいません。現在の堕落した状況の後に必要な改革と基準向上のプロセスの一部として、過度の修正も必要です。このような人事は、ムサフの栄光を取り戻し、文学界に文化的深みと伝統への敬意を回復させ、ヘブライ文学に新たな自信を注入するでしょう。ヴィゼンには多くの敵がいて、彼は次々と敵を作り出していますが、それは絶え間ない騒動を引き起こし、無限のトラフィックをもたらすでしょう。しかし今度は正しい理由で - 適切な文体と、この時代と場所の詩学をめぐる戦いです。私たちは、ヴィゼンの自分の好みに合わない作家を全面的に否定する過度な傾向が、年月と職務がもたらす成熟とともに和らぐことを期待しており、すでにその兆しが見えています。雌犬たちは投票用紙に「ヴィゼン」と書きます。
最後に、ツィッペル時代への早すぎる追悼の言葉を。彼の編集下のムサフは依然として週末付録の中で最高のものでした。彼は長年にわたって比較的オープンな姿勢を保ち、固定化することはありませんでした(これだけ長い年月の後では、無視できない美点です。彼が就任したのは私が生まれる前でした!)。主編集長 - 夜でもトラフィック指標の夢を見ると認めた人物 - が、クリック数とクリックベイトの制約の下でどれほど彼を曲げているのか、私には完全には分かりません。そのため彼の判断を評価するのは難しいのです(彼は権威者の前では勇気がない方です)。しかし、同語反復は変わりません:長すぎる在任期間は - 長すぎるのです。がんを患う私の祖父は、死ぬ前にビビが去るのを見たいからとガンツに投票してほしいと頼みました。私はツィッペルが去るのを見たいと思っています - そして彼に長寿を願います。願わくば、ビビ時代の終わりに彼の望み通りカイロのイスラエル文化研究所所長に任命され、外交特権の下でレバント的なものとエジプトとその民の恵みを楽しめますように。奇妙な宇宙の巡り合わせで、これら全てが1年もしないうちに同時に起こるかもしれません。いずれにせよ、最善の方法は、今後の次期編集長の任期を4年間に予め限定することです。